一、团队简介
文学院区域与国别·新加坡研究中心团队由南信大新加坡研究中心主任、文学院名誉院长李建波教授领衔。以英国、美国、日本、俄罗斯、新加坡五个国家为研究对象,兼顾其他相关国家和地区,是一个集人才培养、学术研究、智库功能、对外学术交流四项工作为一体的科研团队。充分利用学校优势学科和英语、日语、俄语等相关学科资源,整合研究院成员多样化的学科力量和长期积累的国内外联系。近年来积极承担和参与高级别研究项目,为中国国际战略学会研制开发了“国际战略汉英平行语料库研制”,承担我国驻外武官处与外国使团、武官团交流用的学刊《国际战略研究》英文版翻译任务,为军委联合参谋部情报局翻译呈中央军委参考的专著多部。
二、团队领军和成员简介
团队领军:李建波,教授,博士生导师,主要从事国别与区域研究。兼任《浙江外国语学院学报》常务副主编、江苏省外国文学学会副会长等。曾任我驻外使馆海陆空副武官,解放军国际关系学院党委常委,《外语研究》主编等。主持完成军队(省部)级以上科研项目近10项。出版专著、译著、编著20余部,发表论文10余篇,曾获军队科技进步二等奖等奖项。 | |
团队骨干:赵霞,博士,教授,博士生导师,兼任教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会日语专业教学指导分委员会委员、江苏省外国语教学研究会理事、江苏省科技翻译工作者协会理事、曾任湖北省日语教学研究会副会长等。主持国家级项目2项、省部级科研项目4项;出版学术专著2部,合著多部;发表学术论文30余篇,多篇被《新华文摘》《人大复印资料》等刊物全文转载;获省级哲学社会科学优秀成果奖等。 | |
团队骨干:彭刚虎,俄语及情报学教授,硕士生导师。陕西省翻译协会丝绸之路研究中心副主任,陕西省喜剧美学研究会理事,主要从事翻译学研究。出版专著、译著、教材共24部,发表学术论文30余篇,获军队科技进步三等奖1项,空军级二等奖1项、三等奖3项。获中国人民解放军院校育才奖银奖。 | |
团队骨干:朱琴,日语系主任,副教授,硕士生导师,在读博士,主要从事科技日语翻译、日本传统文化与传统工艺研究。主持省部级项目1项、市厅级项目2项。发表学术论文20余篇,其中北大核心论文3篇,CSSCI以上论文6篇。2016年第8届“朝日杯”日语演讲大赛指导二等奖;2017年江苏日语“樱花杯”才艺大赛指导三等奖;2018年获得南京信息工程大学“十佳班主任”称号。 | |
团队骨干:袁俭伟,俄语系主任,副教授,硕士生导师,俄语资深翻译,南京大学外国语言学及应用语言学博士。主要研究方向为俄语修辞学,在《外语研究》《俄罗斯文艺》《解放军外国语学院学报》等期刊发表论文14篇,其中CSSCI来源核心期刊4篇,出版专著、译著、教材10部,参与国家级、省级立项课题3项。 |